FRAMMENTO FINALE....
...................
Eppure a questo punto sono incerto se divulgare l'eco
di una diceria che giunse al mio orecchio alcuni mesi
dopo la morte dello scrivano. Su quali basi poggiasse
non sono mai riuscito ad accertare; quindi, non sono in
grado di dire quanto ci sia di vero. Ma poiché questa
vaga notizia, comunque riportata, non mi sembra priva
di una sua suggestione, forse lo stesso parrà agli altri;
così ne farò un breve cenno. Ecco la notizia: Bartleby
era stato un impiegato subalterno nell'ufficio delle
lettere smarrite a Washington, dal quale era stato
all'improvviso licenziato per un cambiamento
nell'amministrazione. Quando penso a questa diceria, a
fatica riesco a esprimere le emozioni che mi
pervadono. Lettere smarrite, lettere morte! Non suona
come uomini morti? Pensate a un uomo, per natura e
sventura, incline a una languida disperazione: esiste un
lavoro più adatto ad accentuarla che maneggiare
continuamente queste lettere morte e metterle in ordine
per darle alle fiamme? Ogni anno ne vengono bruciate
a carrettate. Qualche volta dal foglio piegato il pallido
impiegato estrae un anello - il dito al quale era
destinato, forse, imputridisce nella tomba; una
banconota inviata in un moto di pronta carità... e colui
che ne avrebbe tratto sollievo non mangia più e non
soffre più la fame; parole di perdono per coloro che
morirono nello sconforto; di speranza per coloro che
morirono disperati; buone nuove per coloro che
morirono soffocati da sventure inconsolabili.
Apportatrici di vita, queste lettere rovinano verso la
morte.
O Bartleby! O
umanità!
........................
Yet here I hardly know
whether I should divulge one
little item of rumor,
which came to my ear a few
months after the
scrivener’s decease. Upon what basis
it rested, I could never
ascertain; and hence, how true it
is I cannot now
tell. But inasmuch as this vague report
has not been without
certain strange suggestive interest
to me, however sad, it
may prove the same with some
some others; and so I
will briefly mention it. The
report was this: that Bartleby had been a subordinate
clerk in the Dead Letter
Office at Washington, from
which he had been
suddenly removed by a change in
the administration.
When I think over this rumor, I cannot
adequately
express the emotions
which seize me. Dead letters!
does it not sound like
dead men? Conceive a man by
nature and misfortune
prone to a pallid hopelessness,
can any business seem
more fitted to heighten it than
that of continually
handling these dead letters, and
assorting them for the
flames? For by the cart-load
they are annually
burned. Sometimes from out the
folded paper the pale
clerk takes a ring:—the finger it
was meant for, perhaps,
moulders in the grave;
a banknote sent in
swiftest charity:—he whom it would
relieve, nor eats nor
hungers any more;
pardon for those who
died despairing; hope for those
who died unhoping; good
tidings for those who died
stifled by unrelieved
calamities.
On errands of life,
these letters speed to death.
Ah Bartleby! Ah
humanity!
Herman Melville
PER CHI VOLESSE LEGGERLO INTEGRALMENTE, QUI C'E' UNA VERSIONE IN PDF SCARICABILE...
http://www.azioninclementi.it/wp-content/uploads/2007/06/bartleby_lo_scrivano.pdf

Nessun commento:
Posta un commento