ER BUCATO
Io, quella mattina del
quarantatré
16 ottobre, stavo sur
terazzo….
C’è che io spesso, la
mattina presto
portavo er cesto dei
panni pe mi madre
perché le donne
facevano er bucato
e Anna c’era sempre, co
la madre,
e appena che salivo la
cercavo,
spostavo le lenzola co
la mano
facevo piano, ma ero sempre lento
lei zitta e veloce più
der vento
da dietro me tirava via
er cappello
e allora me giravo, e
poi ridevo,
e lei rideva sempre, je
piacevo...
Puro quella mattina ero
salito
e c’era ancora il buio
e stelle, tante,
me pareva de toccalle
con un dito,
pe me Anna era già
importante.
Ma ecco, ce fu un
rumore de motori
lungo la via, 6 camion,
e poi de fori
sartarono i tedeschi co
le armi,
entravano in tutti li
palazzi
e urlavano, bussavano
spaccavano
le porte se tardavi ar
chiavistello.
Mi madre insieme co
quella de anna
scennerono de sotto: “A
Mario, attento,
stai qua e cerca de non
fatte vede,
bada a Anna, e vedi ndo
metti er piede
che qua se scivola co
l’acqua de li panni.”
Quelli cominciarono a
fa scenne tutti quanti
coi sordi, e l’oro, i
panni più pesanti
adatti ar viaggio, boni
per lavoro,
e vedevamo già du
lunghe file
su un lato, de giudei,
giù ner cortile.
E lei voleva scenne e
io dicevo
“Ma no, ma dai, ma
resta insieme a me,
da qui se vede tutto,
dove vai?”
“Ma guarda” fece lei,
“E’ scesa mamma
e pure mi fratello
Antonio, e zia,
ma mica se li vonno
porta via,
me tocca andà” “Ma dove
vai, Anna”
Poi, ecco, du tedeschi
sur terazzo
Juden? No, dissi,
invece lei se scosse
la presi pe la manica,
se mosse,
due passi ‘ndietro, la
scarpa scivolò,
cadde de spalle e poi
precipitò.
Corsi giù pe le scale,
a quattro a quattro,
sartavo, urlavo, nun
capivo niente,
piagnevo e me guardavo
tutto intorno,
gli ebrei
ncolonna, intorno li tedeschi
che urlavano e
spignevano la gente,
me chiesero chi ero, me
spostarono
fuori dar mucchio e poi
andarono via.
Cercavo Anna, ma non
c’era gnente
sui serci e tutto
intorno, eppure, dio
l’avevo vista che
cascava sotto.
Non ci capivo niente.
Ero spaurito.
Poi n’ alito de vento
m’arrivò
da dietro in quella
mattinata pazza,
sapeva de panni stesi,
de pulito
come quello che sentivo
su ‘nterazza..
E ogni tanto ancora mò,
da vecchio,
quer vento torna a
famme compagnia
e io lo riconosco che è
diverso
è vento che me passa na
carezza
sur viso, me cancella
la tristezza
poi dopo un po’ se
sfila e se ne va
ma sempre er cappelo me
rifà volà
e io lo so chi è che me
lo manna,
lo so che è lei, che
quella è proprio anna.
De tutti l’ebbrei
tornarono soltanto
pochi omini, na donna,
manco un fijo,
e me domanno ancora che
è successo,
perché tanta violenza,
quer macello,
quer giorno che a partì
sembrava bello…
io, quella mattina del
quarantatré
16 ottobre, stavo sur
terazzo….
ALBERTO MARCHETTI
(ringrazio la poetessa Simonetta Bumbi per i suggerimenti sul vernacolo romano)
Settimia Spizzichino, unica donna sopravvissuta alla deportazione del 16 ottobre 1943





